?

Log in

No account? Create an account

Листать назад | Листать вперед

Доктор, скажите, это лечится? Я не могу адекватно воспринимать большинство зарубежных фильмов в дубляже. Прям воротит от этих гладеньких фразочек, от литературной интерпретации переводчиков, всяк на свой лад. Я уж молчу про то, что за этими голосами я не слышу реальной игры актёров!

Максимум, на что я способна – это многоголосый перевод.

Как же я теперь буду ходить в кинотеатр?

Ах, да. Привет всем, кто в этом чате! Как у вас вообще чо? Я вот конфетки ем, типа ириски. И минералкой запиваю.

Comments

( 38 комментариев — Комментировать )
plagiator
Aug. 2nd, 2012 11:32 am (UTC)
Ходи в 35 мм и 5 звезд на Новокузнецкой и не выпендривайся) Чай не в деревне живешь)
yanewegi
Aug. 2nd, 2012 11:43 am (UTC)
боюсь, дороговато выйдет. я живу в Ростове-на-Дону ;)

а что, в этих кинотеатрах показывают новинки с субтитрами? *яростно завидует*
(no subject) - plagiator - Aug. 2nd, 2012 11:46 am (UTC) - Expand
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 11:51 am (UTC) - Expand
(no subject) - tranzisto_r - Aug. 2nd, 2012 12:33 pm (UTC) - Expand
(no subject) - plagiator - Aug. 2nd, 2012 12:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tranzisto_r - Aug. 2nd, 2012 12:43 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
yanewegi
Aug. 2nd, 2012 11:44 am (UTC)
ужасно! ужасно! я люблю ходить в кинотеатр. сам процесс. хотя... туда можно ходить на каких-нибудь Бэтменов, там то по фиг...и на игру актёров, и на дубляж.
(Deleted comment)
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 11:53 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 12:23 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 12:26 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 03:34 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 03:38 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tornlion - Aug. 2nd, 2012 05:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 06:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - brav3 - Aug. 2nd, 2012 02:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 02:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lika_rostov_nl - Aug. 2nd, 2012 05:13 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 06:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lika_rostov_nl - Aug. 2nd, 2012 06:27 pm (UTC) - Expand
lika_rostov_nl
Aug. 2nd, 2012 05:11 pm (UTC)
+100
А вы-то (не вы в частности, а вообще :) думали почему я в кинотеарты не хожу? :)
Re: +100 - yanewegi - Aug. 2nd, 2012 06:06 pm (UTC) - Expand
rikatinker
Aug. 2nd, 2012 11:55 am (UTC)
я тоже не перевариваю дубляж. по мне самый идеальный вариант - это смотреть на языке оригинала с русскими субтитрами:)
к сожаленью, в наших кинотеатрах с субтитрами не показывают, да и в интернете не все фильмы в таком формате можно найти.
yanewegi
Aug. 2nd, 2012 12:21 pm (UTC)
не все, но многие. плюс есть закадровый перевод, что мной воспринимается лучше, чем дубляж. я через определённое время перестаю слышать русские голоса, просто воспринимаю информацию, а слушаю оригинальный звук.

вообще, было лучше, когда я была более лояльна :) так как меня теперь в кинотеатрах порой воротит прям
tranzisto_r
Aug. 2nd, 2012 12:35 pm (UTC)
Сабы рулят. Но если честно, не всегда наш дубляж бывает плох, как это принято считать.
yanewegi
Aug. 2nd, 2012 12:41 pm (UTC)
я не знаю, чё принято считать, я всю жизнь любила дубляж и нормально его воспринимала. а теперь вот в большинстве фильмов он меня бесит. бесит, что я не слышу реальных голосов и реальной игры, а слышу то, что наиграли актёры в озвучке.
sabinulya
Aug. 2nd, 2012 01:24 pm (UTC)
У нас только детстские мультики дублируют, да и то всегда есть опция с субтитрами:)
yanewegi
Aug. 2nd, 2012 01:47 pm (UTC)
да это везде почти так, во всех странах. у нас пережитки СССР, видимо.
tornlion
Aug. 2nd, 2012 04:40 pm (UTC)
Да уж... советская традиция засела в умах и зрителей, и прокатчиков. Дубляж может быть хорошим, но это ж будет немного другой фильм
yanewegi
Aug. 2nd, 2012 06:07 pm (UTC)
вот именно. и это ощущение мне теперь не даёт покоя при просмотре фильмов в дубляже. особенно тех, где реально имеет значение актёрская игра, интонации, эмоции...
aughost
Aug. 3rd, 2012 09:27 am (UTC)
о да, полностью разделяю. Вуди Аллен в дубляже было смотреть как-то совсем грустно.
eva_de_sad
Aug. 3rd, 2012 12:45 pm (UTC)
Кстати да, я после кореи стала любить кино с титрами) намного приятней)
И многие-многие фильмы совсем иначе выглядят и воспринимаются.
( 38 комментариев — Комментировать )

Profile

Гармония
yanewegi
Женька

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Powered by LiveJournal.com
Designed by Haze McElhenny