May 23rd, 2007

Гармония

Кристофер Прист "Гламур"

Гламур

Вступление автора: понимаю, многим это читать совсем неинтересно. Сначала я думала вообще не выкладывать свои рецензии в мой ЖЖ. Но если я их пишу, то куда еще мне их выкладывать? Просит душа, никуда от этого не деться :)

Гламур. Иноземное слово. Как привыкли мы воспринимать его? Какие ассоциации возникают при упоминания слова "гламур"? Глянцевый журнал о моде, аккуратные девочки в модной дорогой одежде розового цвета с яркими накладными ногтями. Мальчики с "напомаженными" волосами, глядящие уверенно и готовые покорить любое девичье сердце. Одетые богато, ярко, броско. Я бы даже сказала - слащаво. Гламурные. Так мы называем людей, которые много времени уделяют своему внешнему виду и так увлекаются этим, что переходят за некую незримую грань, становясь не просто ухоженными, хорошо одетыми, дорого накрашенными. Становясь гламурными.

Разве возникнет желание читать книгу под таким названием тем, кто никогда не перейдет за грань? Тем, кто не одержим своим внешним видом? Вот и у меня не возникло. Но, прочитав замечательную рецензию на этот роман, я решила рискнуть.


Кристофер Прист открыл новые, неизвестные до сих пор грани удивительного слова ГЛАМУР:
"Как правило, люди употребляют его в смысле «очарование», «шарм», «шик»... Изначально словом «гламур», точнее сказать, «гламмер» называли особые «чары», колдовское заклятие. Когда молодой шотландец влюблялся, он шел к старой деревенской колдунье, и та за плату могла наложить заклятие невидимости на его избранницу, чтобы оградить ее от ухаживаний других мужчин. Оказавшись под гламмером, девушка становилась гламурной — невидимой для назойливых глаз."

Collapse )

Скачать роман можно ЗДЕСЬ